ONE of the biggest decisions a parent-to-be has is choosing their baby’s name.
The moniker stays with them for life, and can hold so much meaning – so of course it’s important to get it right.
However, some popular names we love can actually have completely different – and sometimes explicit or rude – meanings outside of the UK.
Experts at language-learning platform Babbel say: “Choosing a name for a newborn is a delicate and important decision.
“A name must reflect who the child is, and will help to shape who they become as well.
“Sometimes, names are hereditary and chosen due to the certain associations that the name has within the family, and other times names are chosen purely because of how they sound.
“When tasked with naming a child, it’s good to be aware of what meanings and connotations these names take when translated into different languages.
“This can tell you more about where the name is from culturally and what it means in the context of this culture.
“Additionally, while this can often result in funny coincidences, occasionally the results can be a little awkward, so it’s good to do your research beforehand.”
From Camilla to Bill, here Babbel have compiled just some examples of the names we love, and what they can translate to in other languages…
Mark comes from the popular Latin name Marcus, meaning ‘warlike’.
However it also sounds a lot like the Norwegian word ‘mark’ – which means worm.
Todd is a name from the Middle English word for a fox.
But actually, in German, ‘tod’ means death.
Eric comes from Old Norse and means ‘eternal ruler’.
In contrast, in Turkish it sounds similar to ‘erik’, which means plum.
Nick, short for Nicholas, is a name from Ancient Greek combining words meaning ‘victory’ and ‘people’.
Unfortunately sounds pretty similar to the present tense of the French verb ‘niquer’, which means to f**k.
Bill is the commonly used short version of William.
This is a name of Germanic origin meaning ‘vehement protector’.
But it also sounds a lot like the Dutch word for buttocks, ‘bil’.
Kayla derives from Hebrew meaning ‘crown, laurel’.
However it also sounds similar to the word for banana in Urdu (کیلا).
Camilla is a name with Latin origins, coming from the word for an acolyte in a religious ceremony.
It also just so happens to sound similar to the Greek word for camel (καμήλα).
Lola originates from the Spanish name Dolores – but in Filipino, ‘lola’ means grandma.
Cara is a name with Latin origins meaning ‘beloved one’, but unfortunately it also sounds similar to ‘khara’.
This has a different meaning in Arabic – s**t.
Additionally, Babbel also recently identified once-common names which are now considered extinct, with no appearance in 2020.
Among those were Graeme, Horace, Iain, Leigh, Melvyn, Nigel, Royston for boys.
For girls, extinct names included Bertha, Carole, Doreen, Gertrude, Maureen, Muriel and Phyllis.